當(dāng)前位置:首頁 > angela > 蒼穹のファフナー HEAVEN AND EARTH イメージミニアルバム > 果て無きモノローグ

果て無きモノローグ 歌詞

+ 展開

歌手:angela
所屬專輯:蒼穹のファフナー HEAVEN AND EARTH イメージミニアルバム
歌曲:果て無きモノローグ mp3
果て無きモノローグ angela歌詞
歌詞出處:5nd音樂網(wǎng)http://www.amazonairdrones.com/ting/455290.html


歌名:果て無きモノローグ
演唱:angela
專輯:PRHYTHM
作詞: atsuko 作曲: atsuko/KATSU
蒼穹のFAFNER OVA RIGHT OF LEFT - IN
by:路西法の哀傷 修正:JASYU
まぼろし 移りゆく季節(jié) <如夢似幻更替著的季節(jié)>
思い出す幼き日 <使我回想起了小時候>
戻れる場所が在ることを <把「每個人都有自己的歸宿」>
あたり前のように思っていた <認(rèn)為是理所當(dāng)然的>
無邪気な瞳の奧から <在天真無邪的眼眸裡>
深い闇が導(dǎo)く <卻掩藏著深深的陰霾>
苦しむ為にうまれたの? <難道是為了飽嚐痛苦而生?>
人はみな孤獨抱える <人們?nèi)脊陋毜乇Эs著>
時に過去は 重き足かせ <流逝的時光如同沉重的腳鐐>
「今以上」を望めなくするけど <雖然我已不再期望能更好>
動き始めた歯車を <開始轉(zhuǎn)動了的命運齒輪>
止めることは出來ない <再也無法停止…>
ためらい どれくらい 僕を試しますか? <反覆無常的命運到底要試練我多久?>
小さく輝いてた 夢遙か <那小小的光輝卻有如夢想般遙遠(yuǎn)>
「戻りたい場所があれば戦える」と <「只是為了想回去的地方而戰(zhàn)鬥」>
呟いた聲は 誰かに屆くだろうか <這微弱的聲音 又能讓誰聽到呢?>
疲れたこの身體だけが <只剩下這個疲憊的身體>
今の僕を語る <對現(xiàn)在的自己說>
眠りに落ちて行くように <要如同安然入睡那樣>
生まれ変わる時を待つように <如同等待重生的時刻到來那樣>
駆け抜けた大地の草の匂いと <吹拂於大地上的那青草氣息>
緋色に染まってゆく あの空を <和被染成緋色時的那片蒼穹>
戻れない場所と知っていながら僕は <當(dāng)知道已經(jīng)不能回到歸宿了的我>
夢見ていたんだ 果て無きモノローグ <夢見了那無止境的獨角戲>
ためらい どれくらい 僕を試しますか? <反覆無常的命運到底要試練我多久?>
小さく輝いてた 夢遙か <那小小的光輝卻有如夢想般遙遠(yuǎn)>
「戻りたい場所があれば戦える」と <「只是為了想回去的地方而戰(zhàn)鬥」>
呟いた聲は 誰かに屆くだろうか <這微弱的聲音 又能讓誰聽到呢?>
end

+ 顯示全部歌詞內(nèi)容

特別聲名:本頁不提供angela的歌曲 果て無きモノローグ 試聽。

您可以進入果て無きモノローグ 歌詞 頁面查看 angela演唱的歌曲果て無きモノローグ歌詞。如果您喜歡 angela 歌曲 果て無きモノローグ 請您購買正版CD。